È arrivato il momento tanto atteso e, forse, temuto. C’è chi adora questa fase, chi la detesta, chi scrolla le spalle e si mette al lavoro.
Hai finalmente messo la parola FINE al tuo libro e ora è tempo di revisionare. Centinaia di pagine che hanno bisogno di essere lette e rilette, capitoli interi da riscrivere, così tante cose da controllare che sembra di dover scalare una montagna in ciabatte; finché ti chiedi chi diavolo te lo ha fatto fare produrre più di cinquecento pagine e, soprattutto, di cosa eri strafatta mentre le scrivevi, Marta?
Uhm.
Ora, questa fase può essere più o meno facile a seconda che siate plotter, ovvero, delineate ogni capitolo e ogni scena prima di iniziare la scrittura vera e propria, o pantser, ossia lasciate che sia l’ispirazione a guidare le dita sulla tastiera e odiate seguire una scaletta. [Io sono un po’ entrambe le cose (sono una plantser, o plotser che dir si voglia): mi piace avere una linea guida che mi dia una direzione per non perdermi, ma non scendo troppo nei dettagli, perché voglio che i miei personaggi mi sorprendano di tanto in tanto.]
Revisionare trama o personaggi è di norma più facile per i plotter, perché eventuali buchi di trama sono già stati sistemati prima ancora di iniziare a scrivere. Se invece ricadete nella seconda categoria (o in quella di mezzo), allora temo che ci sarà un po’ di lavoro da fare (a meno che non siate dei geni della scrittura; in tal caso mi inchino alla vostra magnificenza).
Capisco che questo momento sia scoraggiante, perché ci sono davvero tante cose da controllare e ricontrollare. Ma vediamola così: la trama e le sotto-trame di un libro sono la struttura portante di un edificio e, finché non funzionano quelle, si rischia che crolli tutto; poi ci sono i tramezzi che dividono lo spazio in diversi ambienti (world building, personaggi, e così via): delle volte certe cose coincidono con la struttura principale, specialmente nei libri in cui sono i personaggi a reggere la trama, e non viceversa; poi arriva il tempo delle finiture, come il ritmo della narrazione, o se i conflitti e i punti di svolta sono ben spalmati lungo l’intero manoscritto; gli arredi sono una delle ultime cose su cui lavorare, ossia il momento in cui si prende frase dopo frase e si cerca di scriverla al meglio delle nostre capacità (capite che questa fase non si deve portare avanti né durante la prima stesura, né prima della struttura, perché sarebbe una perdita di tempo immane); infine è tempo di decorare, ovvero controllare che tutto sia perfetto dal punto di vista grammaticale, di sintassi e così via.
In tutto ciò si uniscono eventuali pareri esterni, che possono aiutarvi a raddrizzare la direzione o meno, e a riprendere in mano cose che avevate già chiuso—sia che si tratti di BR o CP; non mi riferisco a eventuali case editrici perché non ho mai (per il momento?) avuto il piacere di collaborarci.
Arrivati a questo punto abbiamo finito, no?
Ovvio che no; perché proprio come un progetto di architettura, ci sono talmente tante soluzioni e modi di migliorare il proprio lavoro, che saremo in grado di andare avanti a oltranza senza mai finire. Spetta a noi capire quando il lavoro che stiamo facendo sta effettivamente contribuendo a scrivere un buon libro, o rischia di snaturarlo.
In questo articolo vi racconterò il mio processo di revisione. Non sono un’esperta (il mio lavoro è ben altro, come avrete immaginato, e vi consiglio caldamente l’aiuto di professionisti del settore per fare un lavoro minuzioso) né ho la presunzione di esserlo, ma voglio solo condividere il mio metodo nella speranza che possa aiutarvi o interessarvi.
Ognuno lavora in modo diverso, ed è giusto così, quindi questo articolo può darvi consigli che possano funzionare per voi, o no. Ma se siete come me, curiosi di sapere come scribacchiano gli altri o desiderosi di provare un metodo differente dal vostro, continuate pure a leggere.
In ogni scheda toccherò i seguenti punti e cercherò di essere il più concisa possibile:
- trama e sotto-trame;
- sviluppo dei personaggi (principali e secondari);
- voce e dialoghi;
- ambientazione;
- capitoli e scene;
- ritmo;
- cronologia;
- stile di scrittura;
- grammatica, sintassi, ortografia, nomenclatura, etc.
Iniziamo, però, con la rilettura.
Il primo suggerimento che mi sento di darvi è quello di lasciare rosolare il vostro manoscritto per qualche tempo, prima di iniziare a revisionare. Iniziate a scrivere un nuovo libro, guardatevi quella serie tv che avete lasciato indietro troppo a lungo, leggete leggete leggete, andate a fare una passeggiata dietro casa, cucinate. Fate qualsiasi cosa, ma non iniziate subito a revisionare. So che non vedete l’ora di lucidare il vostro libro appena sfornato e di farlo leggere al mondo (o almeno, spedirlo a qualche CE), ma è necessario staccarsi un po’ per riuscire ad acquistare un minimo di oggettività e capire cosa funziona e cosa no. Questo vale per qualsiasi tipo di lavoro creativo, non solo per la scrittura.
Il secondo è di rileggerlo in un formato diverso, quando sarà il momento. Avete scritto tutto in Scrivener? Benissimo, stampatelo in pdf e leggetelo sul vostro lettore ebook, o apritelo su un altro software di scrittura, cambiate font, grandezza e interlinea. Credetemi, aiuta tantissimo. E mi raccomando: inserite la numerazione di pagina (a meno che non lo rileggiate su un e-reader); vi risparmierà tante bestemmie. La stampa su carta la consiglio solo per l’ultima fase della revisione, ovvero l’editing stilistico: è solo per una questione di spreco di carta.
Usate colori diversi per evidenziare problemi diversi—trama, personaggi, worldbuilding, ritmo, conflitti, etc. e segnate ogni appunto su un foglio/quaderno/file, ricordandovi di indicare capitolo e numero di pagina, per una facile consultazione. Quando inizierete il vero e proprio lavoro di revisione saprete che quel particolare colore indica i problemi di trama e inizierete a lavorare su quelli, mentre lascerete stare quell’altro colore, che indica i dialoghi: come già detto, prima si lavora sulla struttura e poi sul resto.
Meglio ancora: usate le cosiddette “index card” per riassumere i capitoli e le scene, che sia su post-it o su foglietti o sulla bacheca di Scrivener: non solo vi aiuterà ad avere una visione d’insieme e a tenere tutto in ordine, ma potrete anche muoverle per rimescolare l’ordine se quello attuale non funziona, accorgervi se dovete aggiungere un capitolo o unirne due o più, e tenere d’occhio anche elementi secondari come il romance, se non è l’elemento principale.
Un’altra cosa importantissima: taglierete tanto in fase di revisione. Questo non significa che dovrete cancellare. Mi spiego meglio: state lavorando su un capitolo e metà deve andare via per qualsiasi motivo; tutto ciò che taglierete, incollatelo in un file apposito. Non. Cancellatelo. Mai. Non potete sapere se le informazioni che state togliendo possano esservi utili in un altro capitolo, o in un eventuale secondo o terzo libro. Create un file “cestino” in cui inserirete tutto ciò che per il momento non vi serve più, o lo strumento “Istantanea” su Scrivener che in pratica ha la stessa funzione.
E a proposito di Scrivener (su cui scriverò un articolo prossimamente): una volta che ho individuato tutti i problemi del manoscritto, organizzo il mio documento in modo da non sentirmi sopraffatta dalle cose da riscrivere e uso, anche qui, i colori: in particolare nel “binder” coloro i capitoli da revisionare in marrone e quelli revisionati in verde, così ho una visione totale sul lavoro che mi aspetta (oltre che la soddisfazione di vedere tutto diventare verde, piano piano). Inoltre, nella sidebar di destra, tengo le note che ho buttato giù per ogni capitolo, così sono sicura di non perdermene neanche una.
L’ultimo suggerimento, prima di passare nel dettaglio, è quello di leggere pochi capitoli tutti i giorni. Non ha senso divorare il manoscritto in una giornata, se lo si legge distrattamente. Meglio farlo a piccole dosi, per restare concentrati e scovare subito eventuali problemi. A meno che non abbiate scadenze da rispettare, allora organizzatevi il calendario in base a quelle.
Cliccate sulle schede per leggere.
È chiaro che questo non sia un elenco esaustivo di domande da porsi, ma sono (e dovrebbero) essere quelle che aiutano a capire quali siano i macro-problemi di struttura, personaggi e così via. Da scrittori, immersi in quelle parole fin sopra la testa, qualcosa sfuggirà (elementi dati per scontati ma poco chiari, per esempio), ma la primissima revisione deve essere fatta da noi; solo dopo potremo consegnare il manoscritto a figure professionali—siano editor, agenti letterari o case editrici.
*
Spero che questo monologo sia stato un minimo interessante (e, spero, d’aiuto). Com’è il vostro metodo di revisione? Come vi organizzate (SE vi organizzate)? Fatemelo sapere nei commenti! Sono stra-curiosa!
{:}{:en}The long awaited and, perhaps, feared moment has come. There are those who love this phase, those who hate it, those who shrug their shoulders and get to work.
You have finally put the word END to your book and now it’s time to revise. Hundreds of pages that need to be read and re-read, entire chapters to re-write, so many things to check that it feels like having to climb a mountain in slippers; until you wonder who the hell made you produce more than five hundred pages and, above all, what were you high on while writing them, Marta?
Uhm.
Now, this phase can be more or less easy depending on whether you are a plotter, that is you outline each chapter and each scene before starting the actual writing, or a pantser, meaning that you let the inspiration guide your fingers on the keyboard and you hate to follow a lineup. [I am a bit of both things (I am a plantser, or plotser if you prefer): I like to have a guideline that gives me a direction not to get lost, but I don’t go into too much detail, because I want my characters to surprise me from time to time.]
Revising plot or characters is usually easier for plotters, as any plot holes have already been fixed before you even start writing. If, on the other hand, you fall into the second category (or the middle one), then I fear there will be some work to be done (unless you are a writing genius; in which case I bow to your magnificence).
I understand this moment is daunting, because there are so many things to check and double check. But let’s see it this way: the plot and subplots of a book are the backbone of a building and, as long as those don’t work, there is a risk that everything will collapse; then there are the partitions, which enclose the space in different environments (world buildings, characters, and so on): sometimes certain things coincide with the main structure, especially in the books in which the characters hold the plot, and not vice versa; then comes the time of finishing, such as the rhythm of the narrative, or if the conflicts and turning points are well spread throughout the entire manuscript; furnishings are one of the last things to work on, that is the moment in which we take sentence after sentence and try to write it to the best of our abilities (you understand that this phase must not be carried out either during the first draft, nor before revising the structure, because it would be a huge waste of time); finally it is time to decorate, that is to check that everything is perfect from a grammatical point of view, syntax and so on.
In all this comes together any external opinions, which can help you straighten the direction or not, and take back things that you had already closed—whether it is a BR or a CP; I am not referring to any publishing houses or agents because I have never (for the moment?) had the pleasure of collaborating with them.
At this point we’re done, right?
Obviously not; because just like an architecture project, there are so many solutions and ways to improve your work, that we will be able to go on and on without ever finishing. It’s up to us to understand when the work we are doing is actually contributing to writing a good book, or is likely to distort it.
In this post I will tell you about my review process. I am not an expert (my work is something else, as you probably have guessed) and I highly recommend the help of professionals to do a meticulous job), but I just want to share my method in the hope that it will help or interest you..
Everyone works differently, and rightly so, so this method may or may not work for you. But if you’re like me, curious about how others scribble or want to try a different method from yours, keep reading.
I’ll touch on the following points and try to be as concise as possible in each article:
- plot and subplots;
- characters’ arc (main and secondary);
- voice and dialogues;
- worldbuilding;
- chapters and scenes;
- rhythm;
- chronology;
- line editing;
- grammar, syntax, spelling, nomenclature, etc.
First thing first, let’s start with the re-reading part.
The first suggestion I would like to give you is to let your manuscript simmer for some time before starting to edit it. Start writing a new book, watch that TV series you left behind for too long, read read read, go for a walk behind the house, cook. Do anything, but don’t start revising right away. I know you can’t wait to polish your freshly baked book and have it read to the world (or at least send it to some agents or editors), but it is necessary to detach yourself a little to be able to acquire a minimum of objectivity and understand what works and what not. This goes for any kind of creative work, not just writing.
The second is to re-read it in a different format when the time comes. Did you write everything in Scrivener? Very well, print it in pdf and read it on your ebook reader, or open it on another writing software, change font, size and line spacing. Trust me, it helps a lot. And I recommend: number your pages (unless you re-read it on an e-reader); it will spare you many curses. I recommend printing on paper only for the last phase of the revision, that is the stylistic editing: it’s only for a matter of waste of paper
Use different colors to highlight different issues—plot, characters, worldbuilding, rhytm, conflicts, etc. and mark each note on a sheet/file/notebook, remembering to write the chapter and page number, for easy reference. When you begin the actual revision work you will know that that particular color indicates plot problems and you will start working on those, while you will leave that other color for later, which indicates dialogues: as already mentioned, first you work on the structure and then on everything else.
Better still: use the so-called “index cards” to summarize chapters and scenes, whether on post-its or slips of paper or the Scrivener board: not only will it help you get an overview and keep everything in order, you can also move them to reshuffle the order if the current one does not work, notice if you need to add a chapter or merge two or more, and also keep an eye on secondary elements such as romance, if it is not the main one
Another very important thing: you will cut a lot during the revision. This does not mean that you will have to delete. Let me explain: you are working on a chapter and half of it has to go for whatever reason; everything you will cut, paste it in another file. Don’t. Delete it. You cannot know if the information you are removing will be useful in another chapter, or in a possible second or third book. Create a “trash” file in which you will put everything that you no longer need for the moment, or the “Snapshot” on Scrivener which basically has the same function.
And speaking of Scrivener (on which I will write an article shortly): once I have identified all the problems in the manuscript, I organize my document so as not to feel overwhelmed by things to be rewritten and use, here too, colors: in particular in the “binder” I color the chapters to be revised in brown and those revised in green, so I have a total vision of the work that awaits me (as well as the satisfaction of seeing everything turn green, slowly). Also, in the right sidebar, I keep the notes I’ve jotted down for each chapter, so I’m sure I don’t miss a single one.
The third and final tip before delving into the details, is to read a few chapters every day. There is no point in devouring your book in a day, if you read it fast. Better to do it in small doses, to stay focused and find any problems immediately. Reading slowly, now, is the key. Unless you are on deadline; in that case, feel free to organize your work accordingly.
Click on each tab to read.
It’s clear that this is not an exhaustive list of questions to ask yourself, but they are (and should) be the ones that help you understand what the macro-problems of structure, characters and so on are. As writers, immersed in those words up above our heads, something will escape to our attention (elements taken for granted but unclear, for example), but the very first revision must be done by us; only then we will be able to deliver the manuscript to professionals—be they editors, literary agents or publishing houses.
*
I hope this monologue was interesting (and hopefully helpful). How is your review method? How do you organize your work? Let me know in the comments! I’m super curious!
{:}